No se encontró una traducción exacta para قيادة الدولة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe قيادة الدولة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ello exigirá un liderazgo estratégico por parte de los Estados Miembros.
    ويتطلب ذلك قيادة استراتيجية من الدول الأعضاء.
  • El orador declara que su ascenso al puesto más alto de la Organización demuestra que países pequeños aquejados por la pobreza pueden hacer una contribución intelectual al desarrollo y brindar un liderazgo internacional.
    وما تقلده أعلى منصب في هذه المنظمة سوى دليل أن البلدان الصغيرة المبتلية بالفقر تستطيع أن تسهم إسهاما فكريا في التنمية وتوفّر قيادة دولية.
  • Su objetivo era desarrollar la interacción sobre localización y destrucción de formaciones armadas ilícitas y preparar mecanismos de mando de los Estados miembros de la Organización para la lucha contra el terrorismo internacional.
    وكانت الغاية منها تتمثل في التخطيط للتفاعل بشأن تحديد موقع التشكيلات المسلحة غير المشروعة وتدميرها، وإعداد آليات قيادة للدول الأعضاء في المنظمة لمكافحة الإرهاب الدولي.
  • La Comisión acordó establecer equipos de acción para aplicar dichas recomendaciones bajo la conducción voluntaria de los Estados miembros interesados.
    واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة.
  • Las actividades de capacitación y de otro tipo son coordinadas por conducto del cuartel general de la Fuerza con la Oficina del proyecto de capacitación dirigido por la policía alemana.
    ويُنسَّق التدريب والأنشطة الأخرى بواسطة مقر قيادة القوة الدولية ومكتب مشروع الشرطة الألمانية.
  • No obstante, el cuartel general de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán participa en la difusión de la reforma judicial en las provincias.
    ومع ذلك فإن مقر قيادة القوة الدولية يشارك في نشر الإصلاح القضائي في المقاطعات.
  • Cabe destacar que el Grupo de Apoyo hizo una severa crítica de las actividades de la Campaña encaminadas a enfocar especialmente la atención en los grupos evangélicos.
    وتولت منظمة العمل الدولية زمام القيادة في هذه العملية.
  • Coordinamos y dirigimos la Fuerza Internacional multinacional en Timor Oriental encargada del restablecimiento del orden público en 1999.
    وقد تولينا أعمال التنسيق وقيادة القوة الدولية الأصلية المتعددة البلدان في تيمور الشرقية لاستعادة القانون والنظام في عام 1999.
  • En cuanto a la reforma de la defensa, a principios de este año la OTAN asumió la iniciativa de la comunidad internacional en materia de defensa.
    وفيما يتعلق بإصلاح الدفاع، تولت منظمة حلف شمال الأطلسي قيادة المجتمع الدولي بشأن مسائل الدفاع في منعطف هذه السنة.
  • En su resolución 1510 (2003) el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza de Seguridad que presentara informes sobre la ejecución de su mandato.
    طلب مجلس الأمن، في قراره 1510 (2003)، من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها.